Prediker 8:7

SVWant hij weet niet, wat er geschieden zal; want wie zal het hem te kennen geven, wanneer het geschieden zal?
WLCכִּֽי־אֵינֶ֥נּוּ יֹדֵ֖עַ מַה־שֶּׁיִּֽהְיֶ֑ה כִּ֚י כַּאֲשֶׁ֣ר יִֽהְיֶ֔ה מִ֖י יַגִּ֥יד לֹֽו׃
Trans.

kî-’ênennû yōḏē‘a mah-ššeyyihəyeh kî ka’ăšer yihəyeh mî yagîḏ lwō:


ACז כי איננו ידע מה שיהיה  כי כאשר יהיה מי יגיד לו
ASVfor he knoweth not that which shall be; for who can tell him how it shall be?
BENo one is certain what is to be, and who is able to say to him when it will be?
Darbyfor he knoweth not that which shall be; for who can tell him how it shall be?
ELB05denn er weiß nicht, was werden wird; denn wer sollte ihm kundtun, wie es werden wird?
LSGMais il ne sait point ce qui arrivera, et qui lui dira comment cela arrivera?
SchDenn er weiß nicht, was geschehen wird; und wer zeigt ihm an, wie es geschehen wird?
WebFor he knoweth not that which shall be: for who can tell him when it shall be?

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken